Anyone wishing to delve into the ins and outs of Tenerife law will undoubtably be faced with a bewildering array of Spanish words being applied to various members of the legal profession. They always confused me and, no doubt, they do the same for you.
Here, I'll attempt to list all the different terms applied to what are, essentially, legal practitioners of various kinds and explain them a bit.
The Abogado
Until I was looking into this subject, I'd never really heard of this word, which is strange, since this is the Spanish translation of "lawyer", or "solicitor". They work in pretty much the same way as any other country.
English/English speaking lawyers in Tenerife
The Procurador
Whereas the abogado gives legal advice, the procurador will represent you in court and, I suppose, is more the equivalent of the barrister in the UK or the attorney in the USA.
English speaking attorneys in Tenerife
The Notario
The function of notarios is to legalise documents in such transactions as the purchase of property.
The Gestoria
Meaning, literally, "agency", this term is usually short for gestoria administrativa, or "administrative agency". Companies with this title specialise in obtaining official documents such as licences, permits or authorisations.
The Asesoria
The appropriate type of asesoria here is the asesoria fiscal. The word literally means "consultation" and, coupled with the word fiscal refers to companies offering advice on tax matters. I suppose the closest equivalent in other countries is "accountant", or "financial advisor".
English speaking asesorias in Tenerife
![]()
![]() ![]() follow the TIC on twitter ![]() your ad here! Become a site sponsor and have your ad appear on every page. More info. ![]() web business! ![]() Accommodation ![]() Eating Out ![]() Attractions ![]() Villas ![]() Tell me all your Tenerife experiences |
Facebook Comments
Have your say about what you just read! Leave me a comment in the box below.